NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS

Regia: Henry Selick

 

Voci: Renato Zero (Jack), Laura Boccanera/Marjorie Biondo (Sally), Francesco Vairano (Dr. Finklestein) Giorgio Lopez (Sindaco), Ennio Coltorti/Andrea Surdi (Bau Bau), Silvio Spaccesi (Babbo Natale)

 

Trama: Una suggestiva fantasia animata che ha per protagonista l'ossuto sovrano della città di Halloween: Jack Skeletron. Giunto per puro caso a scoprire l'esistenza del Natale, decide di riprodurne la magia per gli abitanti del proprio regno.

 

Trascrizione originale a cura di http://members.xoom.virgilio.it/yakko/nbcscript.htm, versione rivista e corretta.


 

NARRATORE: È stato molto tempo fa, più di quanto ora sembra, in un posto che forse nei sogni si rimembra, la storia che voi udire potrete, si svolse nel mondo delle feste più liete. Vi sarete chiesti, magari, dove nascono le feste. Se così non è, direi... che cominciare dovreste!
OMBRA: Bimbi e bimbe di ogni età, ecco qualcosa che vi stupirà!
OMBRA SIAMESE: Su, venite, è propro qui! È il paese di Halloween!
FANTASMI: Questo è Halloween! Questo è Halloween!
CORO DI ZUCCHE: Ogni zucca lo griderà!
FANTASMI: Questo è Halloween! Spaventoso Halloween! Dacci un dolce o il terrore ti attanaglierà!
Urla anche tu! Fuggi via da qui! È il paese di Halloween!
CREATURA SOTTO IL LETTO: Io sono quello che sotto il letto langue, ho mille denti e occhi rossi più del sangue!
UOMO SOTTO LE SCALE: Sotto le scale io spappolo i cervelli, dita come serpi e ragni fra i capelli!
CORO: Questo è Halloween! Questo è Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
VAMPIRI: Ora tu, se lo vuoi, canta la ballata della zucca con noi.
SINDACO: La città è fantastica, ricca di sorprese si rivelerà!
CORO: Lì, davanti a te, dentro quel bidone c'è una brutta faccia che ti assalirà!
DEMONE PAGLIACCIO: Uah!
LUPO MANNARO: Questo è Halloween!
DEMONE PAGLIACCIO: Putrido!
UOMO SQUAGLIATO: E macabro!
LUPO MANNARO: Hai paura?
ZELDABORN & HELGAMINE: Puoi star sicura! Se tu vuoi scappar via qui si rischia la pazzia ed un attacco di licantropia!
ALBERO DELL'IMPICCATO: Urla anche tu! Grida sempre più!
IMPICCATI: Questo è il nostro Halloween!
CLOWN: Io sono il clown dall'incredibile faccia! Posso sparire senza lasciar traccia!
CORO: Sono la paura quando gridi "Chi sei?". Sono il vento fra i capelli tuoi!
BAU BAU: Io sono l'ombra che di notte va! Sèmino il panico in città!
CORO: Questo è Halloween! Questo è Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
MOSTRI BAMBINI: Quanti orrori attorno a te! Senza ribrezzo che vita è?
PAPÀ CADAVERE: Tutti qui.
MAMMA CADAVERE: Viviamo così.
FAMIGLIA CADAVERE: Nel paese di Halloween.
SINDACO: La città è fantastica, ricca di sorprese si rivelerà!
CORO: Skeletron Jack, lo spirito di morte può farti accapponar la pelle dal terror! Questo è
Halloween, grida insieme a noi!
ALBERO DELL'IMPICCATO E SCHELETRI: Fate largo a chi è speciale più di voi!
CORO: Jack è il re del campo di zucche gridate "Hi!" per il gran sovrano! Questo è Halloween! Questo è Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
BIMBO CADAVERE E MUMMIA: Ora tu, se lo vuoi, canta la ballata della zucca con noi!
CORO: La la-la la, Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! La la-la la-la! Wheeee!


STREGHE: Ah, ah, ah, ah! Eeeh!
CLOWN: È finita!
BEHEMOTH: Ce l'abbiamo fatta!
LUPO MANNARO: Non è stato terrificante?
MR. HYDE & CICLOPE: Che nottata!
SINDACO: Un fantastico Halloween a tutti voi!
JACK SKELETRON: Credo sia stato il più orrendo che abbiamo mai avuto! Un grazie a tutti ipartecipanti!
SINDACO: No, grazie a te, Jack! Noi senza la tua brillante direzione...
JACK: Troppo buono, Sindaco!
VAMPIRO: Sei un tipo da urlo, Jack!
HELGAMINE: Sei il sogno più ardente di una strega!
ZELDABORN: Hai fatto paura alle mura, Jack!
HELGAMINE: Paura alle mura! I monti ghiacciati si sono spaccati, Jack!
DR. FINKELSTEIN: L'effetto della Belladonna che mi hai propinato si è esaurito, Sally.
SALLY: Lasciami!
DR. FINKELSTEIN: Non sei pronta per tutte queste emozioni!
SALLY: Sì che lo sono, invece!
DR. FINKELSTEIN: Tu verrai via con me!
SALLY: No! Non vengo!
DR. FINKELSTEIN: Oh! Torna subito qui, brutta sciocca! Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
SANGUISUGHE DELLA LAGUNA: Oh, Jack, le ferite hanno trasudato e la pelle si è accapponata!
JACK: Vi ringrazio! Vi ringrazio! Vi ringrazio! Vi ringrazio di cuore!
SINDACO: Fermi! Non abbiamo ancora consegnato i premi! Il primo premio viene dato ai vampiri per aver succhiato più sangue di tutti in una sola notte! La seconda onorevole menzione va alle nostre favolose sanguisughe della Laguna.
SASSOFONISTA: Ottimo lavoro, mucchietto d'ossa.
JACK: Sì, è così, credo. È come l'anno scorso... e l'anno prima ancora... e quello prima ancora. Re del blu, re del mai, non ho più dentro me, quella voglia di terrore e di guai. Quando è notte i passi miei fanno quel tic-tac che ti angoscia finchè griderai! Piccolissimi trucchetti per stupirti un po'! Fantasie arcane il venerdì! Quando mormoro "Ciao!" o lo rantolo treman tutti e si disperano così! E tutto va via, è la mia routine e mi sento stanco di quest'aria qui. E io, Jack!, fantasma re, son stufo ormai e non so il perchè! Ho dentro me che cosa non so, un vuoto che non capirò. Lontano da quel mondo che ho, c'è un sogno che spiegarmi non so! Ahi che brivido avrai quando mi incontrerai! E l'angoscia avrà vinto anche te! Tu sarai incantato, avrai visto e toccato il più grande terrore che c'è! Sono morto, giacchè, la mia testa non c'è ma ti declamerà Shakespeare a memoria! Non ridere di me, ma grida perchè la mia furia si rivestirà di gloria! Mai più, io, comprenderò il perchè, ma perchè son io delle zucche il re? Chi mai capirà quanto io mi sento giù? Che un regno così non mi basta più? Ho dentro me che cosa non so, un vuoto che non capirò. Lontano da quel mondo che ho, c'è un sogno che spiegarmi non so!


SALLY: Jack, io lo so quello che provi.
DR. FINKELSTEIN: Sally! Sei tornata.
SALLY: Ho dovuto farlo.
DR. FINKELSTEIN: Per questo!
SALLY: Sì, è vero.
DR. FINKELSTEIN: Andiamo, allora. È la seconda volta, questo mese, che versi la Belladonna nel miotè e poi scappi!
SALLY: La terza volta!
DR. FINKELSTEIN: Tu sei mia, lo sai? Sono io che ti ho creato, con le mie proprie... mani!
SALLY: Puoi dedicarti ad altre creazioni, ecco! Sono irrequieta, non ci posso fare niente!
DR. FINKELSTEIN: È una fase, mia cara, ti passerà: dobbiamo avere pazienza, nient'altro.
SALLY: Ma io non voglio più avere pazienza! No, basta!
JACK: No Zero, adesso no. Non sono in vena. E va bene. Prendilo, bello!
SINDACO: Buongiorno, gente! Jack, sei in casa? Jack? Ho qui i progetti per il prossimo Halloween. Li devo controllare insieme a te, così possiamo cominciare. Jack, ti prego! Sono solo un povero sindaco che fa il suo mestiere! Non posso prendere le decisioni tutto da solo! Jack! Rispondimi! Aaah!
FISARMONICISTA: Jack non è in casa.
SINDACO: E dov'è?
SASSOFONISTA: È rimasto fuori tutta la notte.
SINDACO: Aaah...
JACK: Ah... Ma dove siamo? Questo posto è nuovo. Cos'è? Non l'ho mai visto. Oooh. Wow! Wooow! Cos'è? Cos'è? Ma che colore è? Cos'è? Quel bianco intorno a me? Cos'è? Io non l'ho visto mai! Starò sognando? In guardia, Jack! Ma cos'è? Cos'è?
ELFI: La la la la la la!
JACK: Cos'è? Cos'è? Qualcosa qui non va! Cos'è? C'è musica in città! Cos'è? Le strade sono piene di persone che sorridono felici, sono pazzi oppure amici? Ma cos'è? Cos'è? Bambini nella neve che giocano così, nessuno è solo eppoi, non c'è mai tristezza qui, e brilla ogni finestra, oh, non so che cosa sia quel piccolo calore mai provato in vita mia! Oh no! Cos'è quel vischio appeso lì? E sì! Si baciano così! Eppoi le storie attorno al fuoco, le castagne qualche gioco, come mai? Cos'è? Cos'è? Follia? Quell'alberello che sta lì, io non so più perchè. Perchè? Lo coprono di luci colorate poi di stelle ritagliate, di sorrisi e di allegria. Io non capisco cosa sia. Mi sembra gioia sembra gioia, forse il sogno è già realtà. Chissà? Oddio, che c'è? Quaggiù si dorme già? Perchè di mostri non ce n'è? No-no! Nè streghe nè fantasmi, niente notti di paura! I bimbi dormono sicuri nei lettini... Aaah... Cos'è? I mostri non ci sono e gli incubi mai più, e tutto sembra bello come un cielo sempre blu. Io sento il dolce suono di canzoni intorno a me, profumo di biscotti, odore di felicità... È qui! È qui! Il posto dove io vorrei restare per magia! Vorrei scaldarmi il cuore e ridere e vivere, adesso voglio vivere! Io voglio, sì lo voglio, sì lo voglio e lo farò! Io lo saprò! Io lo saprò se questo posto è vero o no! Che cos'è? La Città del Natale... Hmm...
BABBO NATALE: Ho ho ho ho! Ho ho ho ho!
JACK: Hmm...


CLOWN: Non era mai successo finora...
HELGAMINE: È sospetto!
ZELDABORN: È bizzarro!
VAMPIRI: È pauroso!
SINDACO: Fate largo!
LUPO MANNARO: Grrrr
SINDACO: Sto passando! Dobbiamo trovare Jack! Rimangono solo trecentosessantacinque giorni alprossimo Halloween!
LUPO MANNARO: Trecentosessantaquattro!
SINDACO: C'è qualche posto in cui ci siamo dimenticati di guardare?
CLOWN: Io ho controllato tutti i mausolei!
ZELDABORN & HELGAMINE: Noi abbiamo aperto i sarcofaghi!
MR. HYDE: Io ho calpestato l'intero campo delle zucche!
VAMPIRO: Io ho sbirciato dietro l'occhio del ciclope! Davvero! Ma lui non c'era!
SINDACO: È il momento di suonare l'allarme!
SALLY: L'alito di rana copre qualsiasi odore. Fetido! I porri di verme! Dove sono i porri di verme?
DR. FINKELSTEIN: Sally? È pronta la zuppa o no?
SALLY: Ah! Arrivo! Ecco qua.
DR. FINKELSTEIN: Ah, cos'è? Porri di verme... mmmh.... C'è anche l'alito di rana?
SALLY: Ma che cos'hai? Io credevo ti piacesse l'alito di rana.
DR. FINKELSTEIN: Niente mi rende più sospettoso dell'alito di rana! Finchè non l'avrai assaggiato non ne manderò giù nenche una cucchiaiata!
SALLY: Non ho appetito. Ops!
DR. FINKELSTEIN: Tu vuoi che io muoia di fame. Sono un vecchietto che a stento si regge sulle sue deboli forze. Io, a cui tu devi la tua stessa vita.
SALLY: Non dire sciocchezze. Mmmh, visto? Da leccarsi i baffi!
SINDACO: Qualcuno ha pensato a dragare il lago?
VAMPIRO: Ah, stamattina.
HELGAMINE: Avete sentito?
ZELDABORN: Che cosa?
HELGAMINE: Shh!
VAMPIRO: Zero!
BIMBO: Jack è tornato!
SINDACO: Dove ti eri cacciato?
JACK: Indìca un'assemblea cittadina, ho delle grandi novità da raccontare a tutti!
SINDACO: Quando?
JACK: Immediatamente!
SINDACO: Assemblea cittadina! Assemblea cittadina! Questa sera assemblea citadina. Assemblea cittadina! Questa sera assemblea citadina...
CLOWN: Ah, ah, ah, ah!
JACK: Ascoltate tutti! ...adesso voglio parlarvi della Città del Natale! Delle cose così strane, come non ho visto mai non saprei, ma spiegarvele vorrei! È un mondo che, non somiglia a questo qui e vorrei, io vorrei, descriverlo anche a voi. Come un sogno magico, sì! Ma credete a me, se vi dico che sembra finto, lo so! Ma vi giuro che c'è! Ecco, ora ve lo spiego! Questo si chiama regalo e tutto inizia da ciò!
DEMONE PAGLIACCIO: Da ciò?
DIAVOLO: Fa pipì?
LUPO MANNARO: Fa popò?
DEMONE PAGLIACCIO: Ha per caso un oblò?
DIAVOLO: In ciò! Che bellissimo ciò!
JACK: Se permettete... Spiegherò perchè è colorato e perchè c'è un fiocco bordeaux!
ZELDABORN: Bordeaux?
HELGAMINE: Perchè?
ZELDABORN: Che brutto!
HELGAMINE: E dentro?
ZELDABORN & HELGAMINE: E dentro?
JACK: Non si sa cosa c'è! Non si sa!
CLOWN: E cioè?
CREATURA SOTTO IL LETTO: Che cos'è?
CLOWN: Scimpanzè?
CREATURA SOTTO IL LETTO: La tsè tsè?
SANGUISUGA DELLA LAGUNA: Magari quel mostro che fa trentatrè!
JACK: Zitti un po'! Ascoltate me! Ora vi narro che cos'è! Ma state attenti. Si prende una calza grandina e appenderla al muro si può!
MR. HYDE: Oh cielo, c'è un piede laggiù!
MR. HYDE MEDIO: Cosa c'è, guarda tu!
MR. HYDE PICCOLO: È verdastro e macchiato di blu!
JACK: Eh, lasciate che vi spieghi. Non c'è un piede là, ma dolcetti! Giochini, e trenini, rondò!
MUMMIA & DEMONE ALATO: Rondò?
DEMONE ALATO: Come mai?
MUMMIA: Che cos'è?
DEMONE ALATO: Ora esplode e fa pum!
BIMBO CADAVERE: Terrorizza i bambini e si mangia anche noi!
SINDACO: Ma che splendida idea, Natale sarà! Lo voglio provare, portiamolo qua!
JACK: Fermi così! Che fretta c'è? Qualcosa vi sfugge, ma cos'è? Beh, tanto vale che gli dia quello che vogliono. E ce n'è dell'altro che vi dirò fra un po' sulla fama del loro re! Grida tanto che tremerete anche voi, sì, quindi buon Natale, amici miei! Se qualcosa non gli va, quel monarca a volte fa l'aragosta invece che il re! Quando vola lassù sul trabiccolo, coi suoi sacchi va! Cosa porterà? Questo è quello che si sa! E nella notte, lui, con la Luna va, e cala su di noi come fanno gli avvoltoi! Buon Natale a tutti voooiii! Eh, eh, eh, eh, eh! Beh, li ho fatti tutti contenti, perchè non sanno che Natale è un'altra cosa, ma che cos'è? Oh, beh...


JACK: Hmm... Eppure ci deve essere una qualche maniera logica di spiegare questa cosa del Natale.
DR. FINKELSTEIN: Questa è l'ultima volta che mi dai il veleno, sciagurata ragazza. Ohi, la mia testa... La porta è aperta!
JACK: Si può?
DR. FINKELSTEIN: Jack Skeletron! Sono quassù, ragazzo mio.
JACK: Dottore? Dovrebbe prestarmi alcuni dei suoi apparecchi.
DR. FINKELSTEIN: Ah davvero? E dimmi, a cosa ti servono?
JACK: Ora le spiego: mi sto dedicando a una serie di esperimenti!
DR. FINKELSTEIN: Ah! Che notizia meravigliosa! Chi è curioso va all'inferno, lo sai?
JACK: Sì,lo so.
DR. FINKELSTEIN: Seguimi nel laboratorio e vediamo se posso accontentarti.
SALLY: Hm. Esperimenti?
JACK: Zero? Sono qui! È una reazione interessante. Ma qual è il suo significato?
DR. FINKELSTEIN: Adesso puoi uscire se prometti di fare la brava. Sally? Sally? Grr, è scappata di nuovo! Grrr!
JACK: Visione di panettoni moltiplicate per castagne sul fuoco, divise per radice quadrata di venticinque dicembre più Babbo Nachele uguale... Natale. Hmm... Hmm...
VAMPIRI: Che succede a Jack? Che succede a Jack? Non si sa nemmeno se rinsavirà!
LUPO MANNARO: È solo solo lì. Non si vede mai.
MAMMA CADAVERE: Nè si sente un ba'.
BIMBO CADAVERE: Forse è morto ormai!
CITTADINI: Che succede a Jack? Che succede a Jack?
JACK: Il Natale ronza dentro me, nel mio teschio confusione c'è! Quante cose accadono non so, che spiegarmi, un giorno, io dovrò! Tra le dita tutto sfugge via, come neve, come una bugia! Sento a volte di capire poi mi sembra di impazzire, ma i pensieri vòlano! Qui in un istante vieni un momento! Cosa vuol dire? Cosa vuol dire? Incredibilmente qua, io sento che un segreto sta, le bambole e i giocattoli nascondono e confondono. Solo oggetti da bambini colorati sul comò, ma la chiave chi ce l'ha? Il segreto dove sta? Ma chi lo sa, ma chi lo sa? Ma chi lo sa? Mh... Ho letto tutto sul Natale ormai, io lo so a memoria, io lo so oramai! Io so le rime come l'A B C, ma non ricordo, poi, più di così! E quanto più ci penso dico: no. Il cranio scoppia ma non capirò! Oh, chissà se è solo troppo facile per crederci, ma ci devo credere! Ma sì, la cosa è tutta lì e la risposta è pronta qui! La risposta è qui! È solo un gioco e niente più! La cosa è scritta intorno a me, misteriosa e semplice! Non sforzarti di capirlo, devi solo immaginarlo! Mi sa che quel Natale lì, non è uno scherzo, è vero sì! Perchè lasciarlo tutto là? Portiamone un pochino qua! E allora largo a Jack, ma sì! Facciamo un albero così, ed al Natale penserò, da oggi lo organizzerò! Fidatevi anche voi, laggiù! Sarà Natale sempre più! Ih, ih, ih, ih, ih! Eureka! Quest'anno il Natale sarà tutto... nostro!


SINDACO: Abbiate pazienza, gente: Jack ha un còmpito speciale per ognuno di voi. Dr Finkelstein? Il suo incarico natalizio è pronto! Il Dr Finkelstein si porti in prima fila.
VAMPIRO: Che razza di rumore è questo? Non è adatto a un bambino!
JACK: Potete migliorarlo!
VAMPIRI: Non c'è problema!
JACK: Bene, ne ero sicuro! Dottore! Grazie di essere venuto! Ci occorrerebbero alcuni di questi...
DR. FINKELSTEIN: Hmm... La loro costruzione dovrebbe essere semplice, ritengo.
SINDACO: Come sarà orrendo il nostro Natale!
JACK: No! Sarà gioioso!
SINDACO: Oh, come sarà gioioso il nostro Natale... Eh! E voi che ci fate qui?
VADO: Jack ci ha chiamato...
VEDO: ... specificatamente...
PRENDO: ... per nome!
VADO: Vado!
VEDO: Vedo!
PRENDO: E Prendo!
SINDACO: Jack! Jack! Sono... quelli del Bau-Bau!
JACK: Ah, ecco i più bravi di Halloween a dire "Dolcetto o scherzetto"! Il lavoro che voglio affidarvi è segretissimo! Richiede arte... astuzia... e malignità!
VEDO: E noi che pensavamo di non piacerti, Jack!
JACK: Questa cosa non va assolutamente detta ad anima viva, chiaro? Dunque... albero... Città del Natale... e... e poi...
SINDACO: Ow! Hmm...
JACK: E poi un'ultima cosa: fate in modo che quel buono a nulla del Bau Bau non lo sappia!
PRENDO: Come vuoi tu, Jack.
VEDO: Certamente, Jack.
VADO: Mai pensato, Jack!
VADO, VEDO & PRENDO: Sequestrare Babbo Nachele?
VADO: Io lo farò!
PRENDO: Tira a sorte!
VEDO: Jack ha detto tutti insieme!
PRENDO: Tutti per uno!
VADO: Uno per tutti!
VADO, VEDO & PRENDO: Viva i ricatti! Weeeh! La la lalla lalla la. La lalla la! La lallalallala. Lalla lalla la! Sì, sequestriamolo, lo leghiamo e poi a nessun diremo che siamo stati noi!
VEDO: Per beccare quel vecchietto la mia idea funzionerà!
VADO & VEDO: Prepariamo un trabocchetto ed in trappola cadrà!
VADO: Questo piano è fatto apposta per rapir quell'aragosta! Nella pentola bollente lo ficchiamo immantinente!
VADO, VEDO & PRENDO: Dai sequestriamolo, chiuso in una cassa, dopo un secolo vedremo come se la passa!
VEDO: Se Mr. Bau-Bau se lo cucca...
VADO & VEDO: ... lo friggerà col fior di zucca!
VADO, VEDO & PRENDO: Ma se lo cuoce in fricassea sarà una grande idea! Weeeh!
BAU BAU: Ah, ah, ah, ah!
VADO: Se puntassimo un cannone verso casa del gigante, noi suoniamo, lui risponde, sai che botto sfolgorante!
VEDO: Tu sei sciocco e non capisci che non puoi farlo a brandelli, se ne perdi un pezzo
VADO & VEDO: Certo Jack ti strapperà i capelli!
VADO, VEDO & PRENDO: Dai rinchiudiamolo dentro un bel saccone, poi buttiamolo nel mare con un bel mattone, perchè nella lista di Bau Bau c'è finito già! Se fossi in lui, io me ne andrei...
VADO & VEDO: ... via dalla città!
PRENDO: Sarà contento del successo! Un gran bel premio ci darà!
VADO & PRENDO: Farà un piatto da gourmet
VADO, VEDO & PRENDO: Con ragni e patè! Noi siamo i suoi scagnozzi e lo serviamo con lealtà, e soddisfiamo in tutto la sua golosità!
VEDO: Che complici ridicoli!
PRENDO: Io non lo sono!
VADO: Stupido!
VEDO: Taci!
VADO: Crepa!
VEDO: Ho trovato l'esca e la mia idea è un po' pazzesca, per acchiappare quel grassone gli spediamo un bel paccone. Noi ci nascondiamo dentro e aspettiamo il suo rientro.
PRENDO & VEDO: Come arriva ed apre il pacco noi passiamo al contattacco! Wow!
VADO, VEDO & PRENDO: Dai catturiamolo con le bastonate! Rinchiudiamolo in cantina, sai quante risate! Sì, sequestriamolo! Fallo a pezzettini! Il signor Bau Bau avrà mille bocconcini! Sequestriamo l'aragosta con spavalderia! La sbattiamo in gabbia e poi la chiave gettiam via!
BAU BAU: Babbo Nachele, eh? Eh, eh, eh, eh, eh! Ah, ah, ah, ah!


JACK: Ecco, il motivo fa più o meno così. Che ve ne pare? Sapreste rifarlo?
FACCIA NEL BASSO: E un, e due e tre, e...
SINDACO: Un altro!
JACK: Siete fantastici! Adesso andate a ripassarvelo ben bene, così faremo una gran bella figura! Sally! Il tuo aiuto mi è più prezioso di quello degli altri!
SALLY: Oh, è sicuro Jack! Sapessi, ho avuto una visione spaventosa!
JACK: Ma è splendido!
SALLY: No! La visione riguardava il tuo Natale! C'erano il fuoco, le fiamme e...
JACK: Sally, ma quello che hai visto non è il mio Natale! Ascolta: il mio Natale è stracolmo di risate, e di gioia e... di questo: il mio costume di Babbo Nachele, e voglio che tu me lo prepari!
SALLY: Jack, ti prego, ascoltami, vedrai che finirà in un disastro!
JACK: Impossibile! Devi soltanto seguire il modello: questa parte rossa, le finiture sono bianche.
SALLY: È un grosso errore, Jack.
JACK: Avanti, non fare la modesta! Chi altro è talmente abile da farmi il costume di Babbo Nachele?
SINDACO: Un altro!
JACK: Io ho la massima fiducia in te, vai, su!
SALLY: Per me fai uno sbaglio, però, sai? Uno sbaglio grandissimo.
JACK: Questo affare viene chiamato lo schiaccianoci!
VADO, VEDO & PRENDO: Jack! Jack! L'abbiamo preso! Lo abbiamo preso!
JACK: Straordinario! Sciogliete la corda, presto! Ma non è Babbo Nachele, questo!
VEDO: Non è lui?
PRENDO: E chi è?
BEHEMOTH: Coniglietto!
JACK: Non è Babbo Nachele! Portatelo via!
VADO: Abbiamo seguito le tue istruzioni.
PRENDO: Siamo passati per la porta!
JACK: Quale porta? Ce n'è più di una. Babbo Nachele sta dietro la porta che ha questa forma qui!
VEDO: Te l'avevo detto!
JACK: Aaah! Sono desolato per l'inconveniente, signore. Riportatelo immediatamente a casa! E chiedetegli di nuovo scusa! Attenti con Babbo Nachele quando lo prendete. Siate gentili!
VADO, VEDO & PRENDO: Capito! La prossima volta non sbaglieremo!
DR. FINKELSTEIN: Tu ti comporterai senz'altro meglio di quell'ingrata, perfidissima, Sally.
IGOR: Padrone... I progetti...
DR. FINKELSTEIN: Eccellente, Igor.
DIAVOLO: Ah!
CORO: Ormai, ormai...
FANTASMI: Far Natale
FISARMONICISTA: Far Natale
SINDACO: Far Natale, far Natale! Che bontà!
PAPÀ CADAVERE, MAMMA CADAVERE & CLOWN: Si fa per noi, è nostro ormai, che favola! E festa sarà!
BIMBO CADAVERE: Far Natale!
MUMMIA: Far Natale!
MUMMIA & BIMBO CADAVERE: Far Natale!
ZELDABORN & HELGAMINE: Ora di stregarli un po'
SANGUISUGA & STREGHE: Con il Natale già si può!
SINDACO: Facciamo un brindisi per noi!
DIAVOLO: È qui la festa!
CORO: Far Natale!
CORO & ANATRA CATTIVA: Far Natale!
VAMPIRI: Serpi e ratti van da matti! Ai ragni, poi, pensiamo noi!
DEMONE ALATO: È nostro, ormai!
PAPÀ CADAVERE, DIAVOLO & LUPO MANNARO: Tutti insieme, far Natale, mummie e bestie, far Natale, noi!
LUPO MANNARO: Arriva Jack!
JACK: Non so cos'è ma càpita a me! Non fugge più via la fantasia! Ih, ih, ih, ih!
DEMONE PAGLIACCIO: Vuoi vedere che io sono un genio? Ho trasformato un topo già in un cappello ed ecco qua! Hmm...
JACK: Ma complimenti ancor di più se un pipistrello metterai al posto di quel topo, tu, che è troppo vecchio e puzza, ormai! E no! No-no! Non va! Non è un regalo questo arnese, è stecchito, in verità! Cerca un dono più cortese! Tenta ancora! Non mollare!
TRE MR. HYDE: Tutti insieme, far Natale, mummie e bestie, far Natale, noi!
CORO: Ormai, ormai
JACK: Ih, ih!
CORO: Far Natale! Far Natale! La, la, la, è quasi qui
CORO & LUPO MANNARO: Natale, mio!
CORO & DEMONE PAGLIACCIO: Fa din-don-dan lo scampanio
CORO: E se la luna sorgerà poi si canterà!
JACK: E' arrivato il Natale! Ih, ih, ih, ih!


BABBO NATALE: Mary, Bobby, Susie... sì, Susie è stata buona... buona, buono, cattivo, buono,buono, buona... Ci sono pochissimi bambini cattivi, quest'anno Ma chi può essere a quest'ora?
VADO, VEDO & PRENDO: Dolcetto o scherzetto?
BABBO NATALE: Eh?
VADO, VEDO & PRENDO: Yaaah!
SALLY: Non sembri più te stesso, Jack, nemmeno un po'.
JACK: Lo trovo bellissimo! Non potrebbe essere più bello di così!
SALLY: Ma sei il Re delle Zucche!
JACK: Acqua passata! Sapessi, adesso mi sento molto meglio di prima, Sally.
SALLY: Jack, tu pensi che ti manchi qualcosa, lo so. Ma...
JACK: Ahi!
SALLY: Scusami.
JACK: Sì, hai ragione! Qualcosa mi manca! Ma cosa? Ho la barba, la casacca, gli stivali, la cintura...
VADO, VEDO & PRENDO: Jack! Jack! Questa volta ce l'abbiamo!
VADO: L'abbiamo messo nel sacco!
PRENDO: Caspita come è grosso, Jack!
VEDO: È pesante!
BABBO NATALE: Fatemi uscire!
JACK: Babbo Nachele! In persona! Sono contento di conoscerti. Ma... tu hai le mani? Non hai per niente le chele?
BABBO NATALE: Co-co-come? Dove sono?
JACK: Sei sorpreso, non è vero? Lo sapevo, ne ero certo! Quest'anno non devi più preoccuparti del Natale, non ce n'è bisogno.
BABBO NATALE: Co-co-come?
JACK: Prendila come una vacanza, babbino! O un premio! Questo è il momento di rilassarti!
BABBO NATALE: Ma... ma deve esserci stato uno sbaglio!
JACK: Fate in modo che stia comodo. Un momento, ragazzi. Ma certo! Ecco cosa mi mancava!
BABBO NATALE: Ma... ma... ma... ma...
JACK: Grazie.
BABBO NATALE: Voi non potete! Fermi! E adesso dove andiamo?
JACK: Ho ho ho... No. Oh, oh oh!
SALLY: È peggio di quanto pensassi. Molto peggio. Ci sono!
BABBO NATALE: Io in vacanza? La Vigilia di Natale?
PRENDO: Dove lo portiamo?
VEDO: Dove?
VADO: Dal Bau Bau, naturalmente! Al mondo non c'è posto più comodo della tana del Bau Bau, e Jack ha detto di farlo stare comodo, non è così?
VEDO & PRENDO: Sì, l'ha detto!
BABBO NATALE: Non avete mai sentito parlare di "pace in terra agli uomini di buona volontà"?
VADO, VEDO & PRENDO: No! Ah, ah, ah, ah!
SALLY: Questo fermerà Jack.
DR. FINKELSTEIN: Che gioia pensare a tutto quello che noi avremo in comune. Faremo tante belle conversazioni ad altissimo livello.
VADO, VEDO & PRENDO: Eh, eh, eh, eh, eh!
BABBO NATALE: Non fate così! I bambini cattivi non ricevono mai regali.
VEDO: Secondo me lui è troppo... grosso!
VADO: No, non trovo. Se riesce a scendere giù da un camino può passare... anche... da qui!
BAU BAU: Bene, bene, bene. Chi abbiamo qui? Babbo Nachele, ah uh! Ma che paura! Sei tu? Sei quello di cui si parla di più? Ah, ah, ah, ah! Sei matto! Che matto! Non credo agli occhi miei! Non sei così, convinciti! Io so che non lo sei! Lui è vecchio e brutto, di peggio non ce n'è! Mi posso sconquassare dalle risate qui con te! Mr. Bau Bau dice: "attento amico mio"! Tu stattene in campana, sai, vedrai chi sono io! Attento a non sgarrare, se sbagli pagherai, e dopo la canzone nient'altro sentirai! Oh-oh!
TRE SCHELETRI: Oh-oh!
BAU BAU: Oh-oh!
DUE SCHELETRI: Oh-oh!
BAU BAU: Oh-oh!
TRE PIPISTRELLI: Oh-oh!
BAU BAU: Tu nient'altro sentirai!
BABBO NATALE: Devi liberarmi o pagherai le conseguenze! Deluderò i bambini che hanno in me tante speranze!
BAU BAU: Sei comico, ridicolo, non credo a quel che sento! Non posso continuare questo gran sghignazzamento! Sei buffo, grottesco! Mi sto per scompisciare! Ma ora, se permetti, ho un po' da lavorare...
BABBO NATALE: Bene, che cosa intendi fare?
BAU BAU: Intendo fare del mio meglio! Uoooh! Il rotolar dei dadi è una musica per me! Io sono un giocatore, sai, terrore dei croupiers! Mi gioco anche la vita mia sopra il filo di un rasoio! Se poi la vita è quella tua farò anche l'avvoltoio!
BABBO NATALE: Ridammi subito la libertà o saranno grossi guai per te!
BAU BAU: Amico, sei folle! Ti rendi conto che sei messo proprio male, non c'è scampo qui per te! Sei cotto, finito, non hai che da pregare, perchè sono Mr. Bau Bau e tu non puoi scappare! Ah, ah, ah, ah!
VADO, VEDO & PRENDO: Ah, ah, ah, ah!


SINDACO: Pensa a noi mentre voli trionfante su nel cielo, oscurando qualsiasi stella! La tua figura, una macchia nera sulla Luna. Tu che sei il nostro orgoglio, tu che sei la nostra gloria! Tu che hai condotto ad una morte precoce milioni e milioni di persone! Tu che hai... ehm... devastato... l'a... l'anima dei viventi...
JACK: Oh no! Non possiamo partire con questa nebbia! Le renne non vedranno a un centimetro dal loro naso!
SALLY: Whew!
I VAMPIRO: Questa nebbia è spessa come... come...
CICLOPE: Un cervello di gelatina!
II VAMPIRO: Più spessa!
JACK: Così svaniscono tutte le mie speranze, i miei bellissimi progetti, i miei sogni gloriosi...
BIMBO CADAVERE: Svanisce così anche il Natale!
JACK: No, Zero. Giù, bello... Accidenti! Ma il tuo naso brilla! Bene! Così potrai illuminare meglio il mio cammino! In testa al convoglio, Zero! Si va!
SALLY: Aspetta, Jack, no!
JACK: Oh oh oh oh! Ah, ah, ah! Oh!
SALLY: Arrivederci, Jack, mio carissimo Jack. Spero tanto che la mia premonizione sia sbagliata. Il vento porta la paura di una tragedia che accadrà. Accanto a lui sono sicura ma penso al peggio che verrà. I miei pensieri son per lui ma non si accorge dell'emozione che accende in me, chissà se capirà, se il fato lo vorrà! Amico mio qual è la via dove ti porta la follia? Vorrei venire anch'io con te, ma l'incertezza è forte in me. Non so se un giorno mi vorrai per te soltanto, per questo ho pianto: perchè io so che il sogno svanirà e non si avvererà.


JACK: Ho ho ho ho ho ho! Ih, ih, ih, ih!
TIMMIE: Babbo Natale! Eh? Babbo Natale?
JACK: Ciao, buon Natale! Dimmi, tu come ti chiami?
TIMMIE: Ehm, ehm...
JACK: Lascia, non fa niente! In ogni caso, ho un regalo speciale per te! Ecco qui figliolo! Ho hoho ho ho ho!
MADRE: Che ti ha portato Babbo Natale, tesoro?
GENITORI DI TIMMIE: Aaaah!
JACK: Buon Natale!
POLIZIOTTO: Pronto, polizia. Aggredito dai giocattoli di Natale? Strano, è la seconda denuncia che riceviamo!
JACK: Ho ho ho ah, ah, ah ah!
WANDA: Vieni!
RONNIE: Aspetta!
WANDA & RONNIE: Aaah! Help! Help!
I VOCE: Aaah!
II VOCE: Uuuh!
BIMBO: Aaah!
JACK: Non ringraziatemi! Per me è un piacere!
POLIZIOTTO: Dove l'ha visto? Corriamo, signora! Polizia? Lo so, lo so! Uno scheletro, mantenga la calma. Spenga tutte le luci! Sbarri le porte! Pronto, polizia!
ANNUNCIATRICE: Giungono a valanga notizie da tutto il mondo: uno sfacciato impostore va in giro travestito da Babbo Natale, deridendo e svilendo questa gioiosa festività. Le autorità ci assicurano che in questo momento unità militari si sono mobilitate per fermare l'autore di questo odioso crimine.
SALLY: Jack! Qualcuno deve aiutare Jack!
ANNUNCIATRICE: Babbo Natale, ovunque tu sia, ritorna.
SALLY: Dov'è che hanno portato Babbo Natale?
ANNUNCIATRICE: Ritorna, e salva il Natale!
JACK: Guarda, Zero! I riflettori! Bene, cominciano i festeggiamenti! Ci vogliono ringraziare per l'ottimo lavoro che abbiamo svolto! Oooh! Attenti voi laggiù! Ci avete quasi colpito! Tutto bene, Zero! Punta più in alto!


BAU BAU: Ti piace il gioco d'azzardo, babbino? Ora giochiamo! Mmmh... guarda guarda! Hai vistocosa abbiamo là? Ptù!
SALLY: La porterò fuori di qui!
BAU BAU: Ah, favolosa! Tickle, tickle, tickle. Tickle, tickle, tickle. Cosa? Hai cercato di trattare da babbeo uno come me?
SALLY: Oh!


JACK: Ora vediamo chi è il prossimo sulla mia lista. Ah! I piccoli Harry e Jordan! Avranno unalieta sorpresa! Stanno cercando di abbatterci! Zero! Buon Natale a tuttiii... e a tutti buonanotteee!


LUPO MANNARO: Auuu!
SINDACO: Io lo sapevo che questa faccenda del Natale era una pessima idea! Me lo sentivo dentro le viscere! C'è una terribile notizia, compagni, la più grande tragedia del nostro tempo: Jack è stato ridotto in bricioline! Una notizia terribile! Terribile!


POLIZIOTTO: Attenzione, attenzione cittadini: una notizia terribile, ancora nessuna traccia diBabbo Natale. Sebbene l'impostore sia stato abbattuto, sembra che il Natale quast'anno dovrà essere cancellato. Ripeto, l'impostore è stato abbattutto, ma ancora nessuna traccia del vero Babbo Natale.
JACK: Cosa ho fatto? Cosa ho fatto? Mi sbagliai, cieco fui. Tutto va, fugge via, oh no! Oh no! E il perchè non lo so. Cosa ho fatto? Cosa ho fatto? Mai mi son sentito tanto incredibilmente pazzo. Vanità scriverà "Qui riposa il vecchio Jack". Ma io giuro che non volevo tutto questo, giuro! E non ce n'è uno che ha capito che io scherzavo! Che io volevo solo dare loro un po' di gioia! Ma perchè va tutto storto sempre più? E sai che c'è? Ho fatto il meglio che si potesse attendere da me! E in quel momento io volavo in alto, io! Se non altro avranno da parlarne un po' di me! E poi ancora c'è che ho fatto un sogno anch'io, sento nelle mie ossa quel vecchio brio, son io, Jack! Fantasma re! Esatto! Io sono il famoso re delle zucche! Ah-ah! E non vedo l'ora di sfogarmi, sì, perchè ho delle ideuzzze da restarci secco lì! E farò strillare di terrore tutti sai! Oh-oh! Ma intanto vorrei... sistemare i miei guai. Babbo Nachele!


SALLY: Aspetta che Jack lo venga a sapere e quando avrà finito con te sarai fortunato se ancora...
SINDACO: Il re di Halloween è stato ridotto in bricioline. Jack Skeletron, ora, è un mucchietto di polvere.
SALLY: Oh!
JACK: Vieni, Zero! Il Natale non è ancora passato!
BAU BAU: Cos'è che dicevi della fortuna, bambola di pezza?
SALLY: Aiutooo!
BAU BAU: Forza dadi...
SALLY: Salvateci!
BAU BAU: Forza!
JACK: Shhh!
BAU BAU: Sette! Ora tocca al Bau Bau spassarsela!
SALLY: Aaah!
BAU BAU: Uno, due, tre, quattro, cinque-sei-sette! Ah, ah, ah, ah!
SALLY: Aiutooo!
BAU BAU: Cenere alla cenere e polvere alla polvere! Ah, mi sento debole... dalla fame! Un ultimo lancio dei dadi e ne farò un boccone! Eh, eh, eh, eh! Cosa? Un doppio uno? Uh! È undici! Eh, eh, eh, eh! Mi dispiace, ma questa volta... ho fatto tombola! Ciao ciao, bambolina... e babbino caro! Ah, ah, ah, ah! Uh! Ma che...
JACK: Salve, Bau!
BAU BAU: Ja... Ja... Ja... Jack! Avevano detto che eri morto! Tu perciò devi... rimorire!
JACK: Oh!
BAU BAU: Eh, eh! Forza, coraggio... Quattr'ossa! Oh! Ah! Fuoco! Oh!
SALLY: Jack! Stai attento!
BAU BAU: Stammi bene, Jack! Ah, ah, ah, ah!
JACK: Come hai osato trattare i miei amici in maniera così vergognosa?
BAU BAU: No-no-no-no, Jack! Ora guarda cos'hai combinato! I miei insetti! I miei insetti! I miei insetti! I miei insetti! I miei insetti! I miei insetti! I miei insetti! I miei insetti! I miei insetti!
JACK: Mi perdoni signor Nachele, ho paura d'aver fatto un gran pasticcio con la sua festa, sì.
BABBO NATALE: È duro viaggiare sulla slitta, Jack? La prossima volta che ti viene la voglia di impadronirti della festa di qualcun'altro io darei ascolto a lei: è l'unica ad avere un pizzico di buonsenso in questa gabbia di matti! Scheletri, Bau Bau...
JACK: Spero ci sia ancora tempo.
BABBO NATALE: Per riorganizzare il Natale? Ma certo che c'è! Sono sempre Babbo Natale, io!
SALLY: Sistemerà tutto, Jack. Conosce il suo lavoro.
JACK: Ma come hai fatto a finire quaggiù, Sally?
SALLY: Cercavo, ecco, beh, volevo solo... solo...
JACK: Solo... Aiutarmi?
SALLY: Non potevo lasciare che tu...
JACK: Sally, è incredibile, non mi ero mai accorto che tu...
SINDACO: Jack! Jack!
PRENDO: Eccolo qui!
VADO: È vivo!
VEDO: Come avevamo detto!
SINDACO: Aggrappati alla fune, ragazzo mio!
JACK & SALLY: Oh!
ANNUNCIATRICE: Buone notizie per gli ascoltatori: Babbo Natale, il solo e unico, è stato finalmente localizzato. Sembra che il vecchio Natalino stia viaggiando a velocità supersonica: è intento a rimettere a posto le cose, e reca gioia e allegria ovunque vada! Sì, signori: il caro Barba Bianca ha salvato il Natale per il rotto della cuffia, per la gioia dei bambini di ogni parte del mondo!


CORO: La, la, la, la, la,la, la, la! La, la, la, la, la,la, la, la!
CICLOPE: Jack!
MOSTRO: È tornato?
SANGUISUGA: Jack?
DEMONE ALATO: Jack sta bene!
CORO: Jack è qui, tutto okay! Ciao Jack! Viva Jack!
SINDACO & CORO: Gridate con noi: viva Jack! Weeeh!
CORO: È tornato, cantate così! Nel Paese di Halloween.
JACK: È bello esssere a casa!
BABBO NATALE: Ho ho ho ho ho! Felice Halloween!
JACK: E a te Buon Natale!
BIMBO CADAVERE: Cos'è?
CICLOPE: Cos'è?
DEMONE PAGLIACCIO: Non so che cosa sia!
MR. HYDE: Cos'è?
CLOWN: Che strana bizzarria!
MOSTRO: Cos'è?
LUPO MANNARO: È roba di Natale!
MOSTRO: Cos'è?
SINDACO: Mi sembra innaturale!
CORO: Questo è Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Cos'è? Cos'è?
DR. FINKELSTEIN: Attenta, mio prezioso gioiellino!
JACK: Mia cara amica dimmi se posso restare accanto a te. Fra quelle stelle leggo che...
JACK & SALLY: ...il tuo destino, a me vicino, ha scelto noi ed ora siamo qui per sempre in due, così!

Creative Commons License


Questa pagina è pubblicata sotto una
(2008)